※当サイトにはアフリエイト広告が含まれています。

親愛なるルナシア様Dear Lunacia,

Axie Infinity

当サイトではアフィリエイト広告を利用して商品を紹介しています。

政宗の心の中を垣間見る…。A glimpse into the mind of Masamune…

アクシー・インフィニティAXIE INFINITY

2023/12/18

私は Sky Mavis のアート ディレクターであり、Axie の作成者である正宗です。I’m Masamune, Art Director at Sky Mavis and the creator of Axie.

私は長年にわたり Parts Evolution を楽しみにしてきましたが、このたびリリースされました。ついにその日が来た。すべてのアクシー パーツをデザインしたのは私ですが、アクシー コミュニティからの組み合わせは常に予期せぬ驚きをもたらします。 Growth チームから Parts Evolution に関する質問のリストが送られてきましたが、その形式があまり気に入らなかったので、代わりにこの手紙を書くことにしました。 I’ve been looking forward to Parts Evolution for many years and now, launch day is finally here. Even though I’m the one who designed all the axie parts, the combinations that come from our Axie community always bring unexpected surprises. The Growth team sent me a list of questions related to Parts Evolution, but I didn’t really like the format, so I decided to write you this letter instead. 

最初に戻りましょう…Let’s go back to the beginning…

最初に Axie ゲームのアイデアを構想し始めたとき、Trung のことは知りませんが、実際には何も考えていませんでした。大きな野心。私はただゲームを作りたかっただけで、それが経済的にうまくいくことを願っていました。その時点では単純に、アクシーはたまごっちに似ていると思ったので、丸い体に小さな手足を持たせました。 
When we first started concepting the idea for the Axie game—I don’t know about Trung—but I didn’t really have much ambition. I just wanted to make games and hoped they would perform well financially. At that point, I simply thought Axie would be similar to Tamagotchi, so I gave axies a round body with tiny limbs. 

アクスィーのパーツはすべてランダムにデザインされており、私が何かを考えて描き、ゲームに必要な量を作成しました。もちろん、当時は伝承などなかったので、サンダルのような非常にばかげた部分がいくつかあります。当時は、ランダムに組み合わせたときに形や色が目に楽しいキャラクターを作ることだけを目指していました。また、私の限られた英語力で、非常にランダムな名前を付けました。しかし、こんなにみんなにアクスィーを愛されるとは思いませんでした。成長するコミュニティを失望させず、Axieを世界最高のNFTコレクションの称号にさらにふさわしいものにするために、私はAxie、特にスペシャルコレクションとミスティック軸を完全に再設計して描き直しました。これらの新たに描かれたアクシズは、オリジンズでデビューしました。Axie parts were all randomly designed—I’d think of something, draw it, and produce enough of them for the game. Of course, there was no lore then, that’s why there are some very silly parts like sandals. At that time, I just aimed to create a character that was pleasing to the eye in terms of shape and color when combined randomly. I also gave them very random names with my limited English proficiency. However, I didn’t expect that everyone would love Axie so much. In order not to disappoint the growing community, and to make Axie more worthy of the title, Best NFT Collection in the World, I redesigned and redrew Axie completely, especially the Special Collection and Mystic axies. These newly drawn axies made their debut in Origins.

その後、新しいスターター軸とレベル 2 パーツの設計について、より深く考えました。絵を描くのにそれほど時間はかかりません。ほとんどの時間は思考に費やされます。最初にすべての絵を頭の中で描きます。ペンを手に取ると決めたときには、大変な作業はすでに終わっており、その時点で結果を印刷するようなものです。Later on, I really put more thought into designing the new Starter axies as well as the Level 2 parts. Drawing doesn’t take too much time, it’s the thinking that takes the majority of the time. I do all the drawings, first, in my head. When I decide to pick up the pen, the hard work is already done, and, at that point, it’s like printing out the results.

Axie パーツは、あらゆる面で多様性を確保できるように設計されています。かわいい部分、かっこいい部分、激しい部分、そして奇妙で愚かな部分…この比率をできるだけバランスを保ち、各クラスで均等に分割するように常に心がけています。 (現時点では、愚かなパーツが少し優勢に見えるかもしれませんが、Dusk、Dawn、Mech パーツがリリースされると、バランスがとれるでしょう)。 Axie parts are designed to ensure diversity in all aspects. There are cute parts, cool parts, fierce parts, and there are weird, silly parts… I always try to keep this ratio as balanced as possible, and divided equally by each class. (At the moment, silly parts may seem a bit dominant, but this will be balanced when the Dusk, Dawn and Mech parts are released). 

私はいつも美しい部分をデザインするのが好きですが、あえて「あまり美しくない」部分をデザインします。なぜなら、すべてが美しければ、美しいという意味が失われるからです。あまり見栄えの良くないアクスィーを受け取ったときに少し残念に感じる人は、より自分の好みに合ったアクスィーを探す意欲を感じるでしょう。これにより、コレクターにとってアクシーの価値がさらに高まります。とにかく、私はアクシズの外観を全体的に面白いものにして、人々がそれを見るたびに幸せを感じられるようにしたいと思っています。 I always enjoy designing beautiful parts, but I intentionally make “not so beautiful” parts, as well, because if everything is beautiful, then being beautiful will lose its meaning. If people feel a bit disappointed when receiving a not-so-good looking axie, they’ll feel motivated to seek out an axie more preferable to their taste. This will make the axie more valuable to collectors. Regardless, I want axies to have a generally funny look, and for people to feel joy every time they look at them. 

信じられないかもしれませんが、ステージ 2 のパートは当初、ステージ 1 のパートと同時に構想および設計され、アクスィーが最初にリリースされた直後にすべて完了しました。ただし、当時、Axie チームにはレベル 2 パーツをリリースする計画がなかったため、これらのデザインは使用されませんでした。それ以来、アクスィー レベル 2 のパーツは 2 回完全に再設計され、一部のパーツはオリジナルのアイデアを維持しており、一部のパーツは完全に変更されました。アート チームのメンバーはアイデアの段階で貢献しましたが、デザインのほとんどは私が担当し、すべての Axie アセットの最終レンダラーでもあります。多くの人は、それはアート ディレクターの仕事ではなく、私が指示を与えてイラストをチームに委任するだけであるべきだと言います。ただし、私は非常にこだわりがあり、アクシーには常に最高の品質を持たせたいと考えているため、たとえそれが犠牲になっても、完璧になるまで各ピクセルをトリミングしながら、アクシーの画像に関連するすべての作業を引き受けました。すべてを破棄して2、3回描き直します。It might be hard to believe, but stage 2 parts were originally conceptualized and designed at the same time as stage 1 parts, all of which were completed right after Axie was first released. However, at that time, the Axie team did not have plans to release Level 2 parts, so those designs were never used. Since then, Axie Level 2 parts have been completely redesigned two times—some parts still retain the original idea, some parts have been changed completely. Members of the Art Team contributed to the ideation stage, however I was responsible for most of the designs, and I am also the final renderer of all Axie assets. Many people say that it’s not the Art Director’s job, that I should just give direction and delegate the illustrating to the team. However, I’m quite picky, and I always want axies to have the best quality, so I took on all of the work related to Axie’s image, trimming each pixel until it was perfect, even if it meant scrapping everything and redrawing 2-3 times.

Axie Level 2 パーツを設計する際、最も困難な点は、パーツの特性を維持し、ミニマルなアート スタイルを維持しながら、「高度な」パーツを実現することでした。フィーリング。アクスィーパーツは、大きく成長したり、自然進化に応じて変化したり(毛虫が蝶になったり、つぼみが咲いて花になったり)、さまざまなロジックに従って進化します。また、アイデアが枯渇していたときに私が自分で考え出した、非常に奇妙なロジックにも気づくかもしれません。とにかく、プレイヤーがアクスィーを何度もアップグレードしたときにアクスィーが混乱するのを避けたかったので、詳細の追加は常に最小限に抑えられました。 When designing the Axie Level 2 parts, the most difficult aspect was retaining the characteristics of the part, and maintaining the minimalistic art style, while still achieving an “elevated” feeling. Axie parts are evolved according to many different logics, such as growing larger, or transitioning according to natural evolution (caterpillars become butterflies, buds bloom into flowers). You might also notice some very strange logic that I invented myself when I was running out of ideas. Regardless, adding details was always kept to a minimum, because I didn’t want Axie to become a mess when players upgraded them multiple times. 

アクスィーパーツの概念化はほぼ最終段階まで完了しています。私にとって重要なのは、アート チームが各部分の開発方向を完全に理解していることです。I’m nearly finished conceptualizing axie parts all the way to the final stage. It’s important to me that the Art team understands the complete development direction of each part.

ポケモンをプレイするとき、私は常に自分のポケモンに最大の力を持たせたいと考えています。つまり、ポケモンを最大レベルに達するまで進化させることを意味します。しかし、最終進化のすべての形態が私にとって美しいとは限りませんでした。そういう時は進化させないことを選択し、エビオライトというアイテムを持ち続けています。アクスィーも同様で、特に可愛いアクスィーが好きな人には上位進化体では満足できない人もいるかもしれません。ほとんどの進化は、アクスィーをよりクールに、より成熟させ、またはより奇抜なものにします。個人的には、アクシーの各パーツには独自の特性と価値があると考えています。イメージの点でレベル 2 がレベル 1 よりも「優れている」必要があるとは限りません。レベル 2 は単に変化、オプション、新しい選択です。したがって、アクシーのどの部分でも完全に満足している場合は、必ずしもアップグレードする必要はないと思います (特に顔)。When playing Pokemon, I always want my Pokemon to have the greatest power, which means evolving them to reach the maximum level. However, not all forms of final evolution were beautiful to me. In those cases, I chose not to let them evolve, and I hold onto the Eviolite item. The same goes for Axie, for some people, the higher evolved form may not satisfy them, especially when they like cute axies. Most evolutions will make Axie cooler, more mature, or more bizarre. Personally, I think every axie part has its own characteristics and value. It is not necessarily true that Level 2 has to be “better” than Level 1 in terms of image. Level 2 is simply a change, an option, a new choice. So, I think, if you are completely happy with any part of your axie, then you don’t necessarily have to upgrade them (especially the face).

正直に言うと、すべての部分がお気に入りなので、気に入らない部分は消して描き直しました。各パートには、私が想像したユニークな動きを含む個別のミッションがありますが、おそらくゲームには登場しない可能性があります。
 To be honest, all parts are my favorites, I’ve erased and redrawn the parts I don’t like. For each part, I have a separate mission with unique moves I’ve imagined, but likely may not appear in the game. 

実現可能なアイデアがたくさんあるため、Beast と Plant のパーツを設計するのが最も簡単でした。だからこそ、私はいつも最初に Beast をデザインし、次に Plant をデザインします。より難しいのは鳥類と爬虫類です。実際には、鳥類には角も耳もありませんし、爬虫類にも耳がありません。通常、鳥類には明確な部分があまりありません。そんな時は本当に先祖に助けを求める必要がありました。バグは設計するのが最も難しいクラスなので、通常は最後に取っておきます。昆虫は私の好きな分野ではないので、昆虫についての知識はあまりありません。かっこよさを保ちながら、醜くならないようにするのは、まさに芸術です。Designing parts for Beast and Plant was the easiest because there are so many feasible ideas. That’s why I always design Beast first, then Plant. The more difficult ones are Birds and Reptiles, because, in reality, they usually don’t have many distinct parts—birds don’t have horns or ears, reptiles don’t have ears either. In those moments, I really needed to ask for help from my ancestors. Bugs are the most difficult class to design, so I usually save them for last. Insects are not my favorite subject so I don’t have much knowledge about them. Making sure they are not hideous while still being cool is truly an art.

そうは言っても、本当にデザインが難しいパーツは、誰もが愛し、最も期待を寄せるパーツ、つまりミスティック パーツです。 。ミスティックアクシーは、Trung からの直前のリクエストから生まれました。彼は、いくつかのアクシーの外観を少し変え、総供給量を減らして、ミスティック アクシーを開くことがさらに面白くエキサイティングになるようにしたいと考えていました。急遽の依頼だったのでどうしようも無く、結果的にミスティックパーツは色違いか形状が少し違うだけでした。アクスィーの成功後、私はミスティックスをより特別なものにする必要があると感じ、真剣かつ意図的なプロセスでミスティックスを再設計することにしました。見た目だけでなく、ストーリーも素晴らしいものでなければなりません。私はミスティック アクシズに非常に重要な使命を与えました。それは、アティアの心臓であり、すべてのアクシズの力の源である月を守ることです。そのため、ミスティックスのデザインは、アティア神に似たパターン、テクスチャー、色を使用して宇宙をテーマに展開しています。
 With that said, the truly most difficult parts to design are the parts that everyone loves and has the highest expectations for—Mystic parts. Mystic axies originated from a last minute request from Trung. He wanted some axies to have a slightly different look, and with a lower total supply, so that opening an Mystic axie would be extra interesting and exciting. Since it was a last minute request, there wasn’t much that could be done, and as a result the Mystic parts were just a different colored version, or with slightly different shape. After the success of Axie, I felt Mystics needed to become more special, and decided to redesign them with a serious and intentional process. Not only their appearance, but their story also needed to be great. I gave the Mystic axies a very important mission: to guard the moon—Atia’s heart and the source of power for all axies. That’s why Mystics’ design revolve around the theme of the universe, with patterns, textures and colors similar to the god Atia. 

さらに、彼らは宇宙空間で生活できるように宇宙服を装備しています(残念なことに、このスーツを好まない人も多くいます)。 In addition, they are equipped with space suits which enable them to live in outer space (unfortunately, many people do not like this suit). 

ミスティック パーツの後半の段階のデザインも非常に困難でした。なぜなら、ミスティック パーツはすでにクールだからです。さらに、基本部分の設計に従わなければならないため、作業はさらに難しくなります。 2D バージョンでは、ミスティック レベル 2 のパーツに目立った変化がない場合があります。私の希望は、アニメーションと VFX を備えた 3D バージョンで、ミスティック パートが真の価値を発揮できることです。Designing the later stages of Mystic parts was also really difficult, because they are already cool. Plus having to follow the design of the basic part makes the job even more difficult. In the 2D version, the Mystic Level 2 parts may not have a noticeable transformation. My hope is that in the 3D version, with animation and VFX, the Mystic parts can really showcase their value.

ステージ 2 パートの中で、私にとって非常に特別なパートが 1 つあります。 Axie の初期の頃、コミュニティのメンバーが私に話しかけてきました。彼は魚、特にマスが大好きだと言いました。彼はこの魚をイメージしたアクシーのパーツを作りたいと考えていました。もちろん、アクスィーパーツを追加するのは不可能だったので、レベル2パーツにはトラウトを使用することを彼に約束しました。そのコミュニティメンバーがまだ覚えているかどうかはわかりませんが、私はナバガテールのステージ 2 にトラウトフィッシュを使用しました。調べてみると、トラウトにはたくさんの種類の魚がいることに気づきました。どれが気に入ったのかよく分からなかったので、一番美しいと思ったものを選びました。
Among the stage 2 parts, there is one part that is quite special to me. In the early days of Axie, a community member spoke to me… he said that he really liked fish and especially trout. He wanted to have an axie part inspired by this fish. Of course, adding another axie part was impossible, so I promised him I would use a trout for a Level 2 part. I don’t know if that community member still remembers, but I have used trout fish for stage 2 of the Navaga tail. I researched and realized there were many types of trout fish. I wasn’t sure which one he liked, so I chose the one I thought was the most beautiful.

アクシーのパーツに加えて、より多様なボディのアクシーもリリースする予定です。 、そのため、武器を保持したり、踊ったり、運転したり、そして最も重要なことに、ズボンを履くことができます。 Axie は、将来の Axie Infinity ゲームの広さと深さの両方での開発に備えて、より多くの機能を備えている必要があります。 In addition to the axie parts, I also plan to release axies with more diverse bodies, so they are able to hold weapons, dance, drive, and most importantly, wear pants. Axies need to have more capabilities in preparation for the development in both breadth and depth of future Axie Infinity games. 

最後になりましたが、私はアクスィーの世界の伝承、つまりその起源、特別なアクシズ、そしてルナシアのすべてについて書き始めました。バランスのとれた愛されるキャラクターを作成するには、その外見だけを基にすることはできず、その背後にある感動的なストーリーも必要であることを私は知っています。 Parts Evolution は、特に Lunacia の世界全体、そして Axie Infinity フランチャイズ全体にとって、Axie の進化の始まりにすぎません。来年、アクスィーの世界についてさらに多くの興味深いことが明らかになるでしょう。 Last but not least, I started writing Lore for the world of Axie—about their origins, about special axies, and everything Lunacia. I know that creating well-rounded and beloved characters cannot be based solely on their appearance, but also requires inspiring stories behind them. Parts Evolution is just the beginning for the evolution of Axie, in particular, for the entire world of Lunacia, and for the Axie Infinity franchise, at large. In the coming year, there will be many more interesting things about the world of Axie that will be revealed. 

今日までAxie Infinityを愛しサポートしてくださった皆様に改めて感謝申し上げます。Once again, thank you to everyone who loves and supports Axie Infinity till this day.

正宗Masamune

タイトルとURLをコピーしました